週末5分間 英語クラブ byコツログ

世界のサッカーニュースを英語で学ぶブログです。毎週末更新します。たった5分間ですが内容の濃い英語学習にしましょう。

大迫勇也、神戸と2026年まで契約更新!【週末5分間英語クラブ Vol.56】

本日のピックアップニュース

Title

J-League MVP Yuya Osako extends Vissel Kobe contract until 2026

Article

J-League football champions Vissel Kobe said they have extended the contract of last year's most valuable player and joint top scorer Yuya Osako until 2026.

単語チェック

extend (動詞) - 延長する

contract (名詞) - 契約

champions (名詞) - チャンピオン、優勝者

valuable (形容詞) - 価値のある

joint (形容詞) - 共同の、合同の

日本語対訳

タイトル

JリーグMVPの

 

 

、2026年までヴィッセル神戸と契約を延長

本文

Jリーグ・チャンピオンのヴィッセル神戸は昨年のMVPプレイヤーで同時得点王の大迫勇也と2026年まで契約を延長したと述べた。

英文のポイント

「extends」は、「延長する」という意味の動詞です。

ビジネスシーンでは契約に関してよく使われる単語ですね。

記事では大迫選手とクラブの契約期間が延長されたと伝えています。

 

「MVP」はそのまま日本の日常会話でも浸透していますが、「Most Valuable Player」の略で、「最も価値ある選手」という意味です。

スポーツの世界でよく使われる用語で、特定のリーグや大会で最も優れたパフォーマンスをした選手に贈られる賞を指します。

 

「joint top scorer」は「同時の得点王」で、横浜F・マリノスのアンデルソン ロペス選手と大迫選手が二人とも22ゴールで並び、得点王に輝きました。

なお、 2名同時の得点王受賞は、2年ぶり6回目とのことで、サッカーでは珍しいことではありません。

記事の背景

昨シーズンJリーグで得点王と最優秀選手に輝いたヴィッセル神戸の大迫勇也選手が、2026年12月までチームとの契約延長に合意しました。

 

神戸ファンにとっては朗報ですね。 ドイツから2021年シーズン途中に移籍してきた33歳の大迫選手は、「これからも得点を重ね、チームのタイトル獲得に貢献したい」と意気込んでいます。

 

年齢的にはベテランに達していますが、昨シーズンは34試合に出場し、22得点で得点王に輝き、神戸のJ1初優勝に大きく貢献しました。

 

元々今シーズンまでの契約でしたが、少なくとも2026年12月までは在籍することになるでしょう。