週末5分間 英語クラブ byコツログ

世界のサッカーニュースを英語で学ぶブログです。毎週末更新します。たった5分間ですが内容の濃い英語学習にしましょう。

メッシ活躍、マイアミがUSオープンカップ決勝進出【週末5分間英語クラブ Vol.3】

本日のピックアップニュース

Messi gets 2 assists as Miami beats Cincinnati and reaches US Open Cup final vs Houston

 

Lionel Messi had two assists and converted in a shootout to lead Inter Miami over MLS-leading Cincinnati 5-4 on penalty kicks after a 3-3 draw on Wednesday night and into a U.S. Open Cup final against Houston. Miami remained unbeaten in eight matches with Messi heading into his Major League Soccer debut on Saturday at the New York Red Bulls. The 36-year-old, a seven-time Ballon d’Or winner, joined the team last month and led it to the title of the Leagues Cup.

チェック単語

assists (名詞) - アシスト(ここではサッカー用語として)、助け、サポート

convert (動詞) - 変わる、変える、転化させる

shootout (名詞) - シュートアウト、ペナルティキックでの決着

penalty kicks (名詞) - ペナルティキック

unbeaten (形容詞) - 未敗の、負けなしの

debut (名詞) - デビュー、初登場

日本語訳

メッシが2つのアシストを決め、マイアミがシンシナティを破り、ヒューストンとのUSオープンカップ決勝へ進出

 

水曜日の夜、リオネル・メッシが2つのアシストを決め、3-3の引き分けた後、ペナルティキックにより、MLSで首位のシンシナティを5-4で破った。

メッシを擁するマイアミは、土曜に開催されるニューヨーク・レッドブルズで彼のMLSデビューとなる試合に8戦無敗で臨む。36歳のメッシは、7度のバロンドール受賞者として、先月チームに参加し、リーグカップのタイトルを獲得している。

記事の背景

本文の「converted」は、英字辞書では「変える」「転換する」という意味になっていますが、ここではペナルティキックに結果を変えるという意味を含めて「成功させる」や「決める」という意味で使われているようです。

サッカー界のスーパースター、リオネル・メッシは、ヨーロッパの舞台からアメリカのサッカーリーグ、MLSへ移っても、その活躍に陰りは見えません。

もちろんMLSはリーガ・エスパニョーラよりガクンとレベルは下がり、年金リーグと揶揄されています。

それでもメッシは世界中でまだまだ注目を集めています。

メッシのアメリカデビューによって、アメリカ国内で確実にサッカー人気は高まるでしょう。

ヴィッセル神戸の三木谷さんも、もしかしたらバルセロナから離れるメッシに対して、アプローチしていたかもしれませんが、日本のサッカーファンとしてはぜひJリーグでメッシを見たかったですねぇ…