週末5分間 英語クラブ byコツログ

世界のサッカーニュースを英語で学ぶブログです。毎週末更新します。たった5分間ですが内容の濃い英語学習にしましょう。

サッカー日本代表、イラクにあり得ない敗戦【週末5分間英語クラブ Vol.49】

本日のピックアップニュース

Title

Iraq upset Asian Cup favorites Japan 2-1

Article

Iraq handed favorites Japan a wakeup call at the Asian Cup in Qatar on Friday, winning their Group D clash 2-1 thanks to a brace from Aymen Hussein.

単語チェック

favorite (名詞) - お気に入り、優勝候補

upset (動詞) - 勝利を奪う、打ち負かす

wakeup call (名詞) - 目覚ましの警告、意識改革のきっかけ

clash (名詞) - 対戦、衝突

brace (名詞) - 2点の得点、2つのこと

日本語対訳

タイトル

イラク、アジアカップの優勝候補の日本に2-1で勝利

本文

イラクは金曜日、カタールで開催中のアジアカップで、グループDの試合で日本に2-1で勝利し、アイメン・フセインの2得点により、優勝候補の日本に警鐘を鳴らした。

英文のポイント

名詞としての「favorite」は、特に愛されたり好まれたりする人や物を意味します。

例えば、

 

He is my favorite singer.

彼は私のお気に入りの歌手です

 

のように使われます。

形容詞として「favorite」が使われる場合は、「特に好きな」や「お気に入りの」といった意味で使われます。

 

That is my favorite book.

それは私のお気に入りの本です。

 

スポーツの文脈では、「favorites」という名詞の複数形は、特に優勝する可能性が高いと考えられる選手やチームを指すのに使われます。

 

Japan were the favorites in the tournament.

日本はそのトーナメントで優勝候補でした

 

という風に使われます。

記事の背景

めちゃくちゃ悔しい敗戦ですね。

前半から押し込んできたイラクに、押されながらも我慢できればよかったのですが、相手の勢いに飲み込まれたまま失点してしまいました。

ここから試合がやや落ち着いてきて、徐々に日本のペースになりかけた。

ここで得点を決めて、まずは引き分けに持ち込みたかったのですが、絶対に与えてはならない失点を喫してしまいました。

そのあとは、相手の堅い守備や、時間稼ぎに焦り、時間がだけが過ぎていく…。

サッカーではよくある、本当によくある展開なのですが、サッカーファンとしては何とも歯がゆく、ストレスの溜まる試合でした。