週末5分間 英語クラブ byコツログ

世界のサッカーニュースを英語で学ぶブログです。毎週末更新します。たった5分間ですが内容の濃い英語学習にしましょう。

日本サッカー、史上初となる元日に代表戦【週末5分間英語クラブ Vol.19】

本日のピックアップニュース

Title

Japan to play 1st New Year's Day friendly vs Thailand

Article

Japan's national men's team, the Samurai Blue, will warm up for the Asian Cup in Qatar with its first New Year's Day friendly, against Thailand at Tokyo's National Stadium, the Japan Football Association announced Thursday.

単語チェック

friendly (名詞) - フレンドリーマッチ、親善試合

warm up (動詞) - ウォームアップする、準備運動をする

announce (動詞) - 発表する

日本語対訳

タイトル

日本代表、タイと元旦に史上初となる親善試合開催

本文

日本サッカー協会は木曜、男子サッカー日本代表「サムライブルー」が、東京の国立競技場でタイと史上初となる元旦の親善試合を行い、カタールで開催されるアジアカップに備えると発表した。

英文のポイント

この記事では「friendly」という、通常「友好的な」や「親切な」という意味の形容詞が、サッカーを扱っている文脈なので「親善試合」という名詞として使われています。

ただし、名詞で使われるのはかなり例外で、TOEICでは名詞で登場することはなく、本来の形容詞で出題されます。

そしてややこしいのが、「~ly」となっているので、副詞だと勘違いする人が多いです。そのため、Part5やPart6で狙われる単語の1つです。

 

「-ly」で終わる単語は、その多くが副詞ですが、形容詞として使われるものもあります。

混乱しないよう整理しておきましょう。

 

lovely (形容詞) - 愛らしい、素敵な

例: She has a lovely smile. 
(彼女は愛らしい笑顔をしている)

 

lively (形容詞) - 活気のある、生き生きとした

例: The party was lively and fun. 
(そのパーティーは活気があり、楽しかった)

 

lonely (形容詞) - 孤独な、寂しい

例: He felt lonely living alone.
 (一人暮らしで彼は孤独を感じた。)

 

silly (形容詞) - ばかな、くだらない

例: It was a silly mistake. 
(それはばかな間違いだった。)

 

これらの単語は、形容詞としての役割を果たしながら、「-ly」の接尾辞を持っているため、副詞と混同しやすいです。

上記を覚えておけば、TOEIC対策としては万全です。

丸暗記しておきましょう。

記事の背景

日本の男子サッカー代表、通称「サムライブルー」は、1990年代後半あたりからアジアではトップチームの一つと見なされています。

 

今回の親善試合は、2023年1月にカタールで開催されるアジアカップの優勝に向けた重要な準備の一環になります。

元旦からサッカー観戦できるのは楽しみですが、国際Aマッチデー期間外のため、年末年始に所属クラブの試合があるMF三笘薫(26、ブライトン)のプレミアリーグ勢、久保建英(22、レアル・ソシエダ)などヨーロッパ組の大半を招集できないのが残念なところです。