週末5分間 英語クラブ byコツログ

世界のサッカーニュースを英語で学ぶブログです。毎週末更新します。たった5分間ですが内容の濃い英語学習にしましょう。

中村敬斗、スタッド・ランスで初ゴール!【週末5分間英語クラブ Vol.14】

本日のピックアップニュース

Title

Keito Nakamura nets first Reims goal; Taichi Fukui makes Bayern debut

Article

Nakamura, a summer signing from Austrian outfit LASK, scored what turned out to be the winner for Reims in its 2-1 victory away to Lille, chipping past the keeper in the 16th-minute to double the lead at Stade Pierre-Mauroy.

単語チェック

outfit (名詞) - 組織、チーム

turn out (動詞) - 結果として~となる

chip (動詞) - (サッカーで)チップキックをする

keeper (名詞) - ゴールキーパー

日本語対訳

タイトル

中村敬斗、スタッド・ランスで初ゴール

本文

オーストリアのクラブチーム、LASKから夏に移籍した中村敬斗は、アウェイのリール戦で2-1の勝利となる勝ち越しゴールを決めた。中村は16分にキーパーをかわすチップキックで、スタッド・ピエール=モーロワ(スタジアム)でのリードを2点にした。

英文のポイント

「outfit」は日常英語では「服装」を意味しますが、この文脈では「組織」や「チーム」という意味で使われています。

また、「turn out」は「結果として~となる」という意味で、予想や期待とは異なる結果を示す場合によく使用されます。今回のゴールが驚きをもって捉えられている、ということでしょう。

サッカーの文脈での「chip」は、ボールをゴールキーパーの頭上に軽く蹴り上げる「チップショット」という技を指します。

そして、「keeper」は「ゴールキーパー」の短縮形として用いられることが多いです。

記事の背景

フランス1部リーグ・アンのスタッド・ランスへの完全移籍後、とうとう中村敬斗選手が初ゴールを決めました。

中村選手は先日、日本代表としてトルコ戦でも2ゴールを決め、注目が集まってきている選手の一人です。

元々フォワード出身であり、現在は左サイドを主戦場としています。

三笘選手とのポジション争いになりますが、決定力という点だけで見ると、実際には三笘選手よりも上回っています。

今後スタッド・ランスと日本代表で得点を重ねていけば、日本代表の左サイドは、右サイド(久保&伊東)と同様に、非常にレベルの高いポジション争いが繰り広げられることでしょう。