本日のピックアップニュース
Title
Arsenal need 'reset' after FA Cup exit to Liverpool: Arteta
Article
Mikel Arteta admitted Arsenal need a psychological "reset" after missing a host of chances in their 2-0 defeat against Liverpool in the FA Cup third round.
単語チェック
admitted (動詞) - 認める
psychological (形容詞) - 心理的な
reset (動詞) - リセットする、再設定する
defeat (名詞) - 敗北
a host of (熟語) - たくさんの
日本語対訳
タイトル
アーセナル、リバプールにFAカップ敗退後の「リセット」が必要:アルテタ監督
本文
ミケル・アルテタ(監督)は、FAカップ3回戦でリバプールに2-0で敗れた後、アーセナルには心理的な「リセット」が必要だと認めた。彼らは多くのチャンスを逃した。
英文のポイント
「Reset」は日本語としても「リセット」でお馴染みですね。
「再設定」や「初期化」という意味で使われます。
スポーツ記事では、チームが新たな戦略やマインドセットに切り替える必要があるときに使われます。
「a host of chances」という表現は、「たくさんの機会」という意味のフレーズです。
ここで「host」とは、通常の「ホスト(主催者や案内人)」という意味ではなく、「大量の」や「多数の」という意味で使われているので要注意です。
この場合、「数え切れないほど多くの」という意味合いで用いられています。
文法的には、「a host of」は通常、複数形の可算名詞と共に使用されます。
例えば、「a host of chances」(多くのチャンス)や 「a host of people」(大勢の人々)のように使われます。
記事の背景
アーセナルのミケル・アルテタ監督は、FAカップ3回戦でリヴァプールに0-2で敗れた試合の後、「リセットが必要」だと話しました。
実際にアーセナルはこの試合で、遠藤航とサラーを欠くリバプールに対して優位に立ちながらも、オウンゴールとカウンター攻撃からの得点を許し、敗北しました。
ただしサッカーというスポーツでは、試合の内容と結果が一致しないことはよくあることです。
気を付けなければならないことは、こうした負け試合をきっかけにチームの調子が崩れてしまうことです。
「リーグ優勝するチームは連敗をしない」と言われますが、一敗しても、また連勝街道に乗っていくようなチーム作りが、監督には求められます。
そのためアルテタ監督は、今後チームが向かうドバイ遠征(トレーニング)について、「困難な時期にはチームの団結が重要であり、私は選手たちを支える」と述べています。